玩泥巴网:分享好听的游戏名字、简单干净的男生、女生游戏网名!
设为首页 收藏本站
个性说说
您的位置:玩泥巴网 > 个性说说 > 诗经原文及翻译(文案精选88句) >正文

诗经原文及翻译(文案精选88句)

类别:个性说说 /人气:59 ℃/2023-06-04 10:45:34

一、《诗经》全文及翻译

1、0委蛇(Yi):旗帜飘扬貌,或如逶迤之曲折前进,形容步履悠闲

2、昭兹来许,绳其祖武。於万斯年,受天之祜。

3、蓺(Yi):种植

4、关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好。

5、(概要)差人苦于劳役,叹息不能回乡。

6、潝潝訿訿,亦孔之哀。谋之其臧,则具是违;谋之不臧,则具是依。我视谋犹,伊于胡厎。

7、快马加鞭,赶回去吊唁卫文公。赶着马车,长途远行到了漕邑。许国的大夫们翻山越水追来,我心里感到烦忧。

8、鞫人忮忒,谮始竟背。岂曰不极?伊胡为慝。如贾三倍,君子是识。妇无公事,休其蚕织。

9、无将大车,维尘冥冥。无思百忧,不出于颎。

10、乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。

11、蘩(Fan):白蒿,养蚕用。一说古人用来祭祀,一说用来煮水烧润蚕子,以使蚕子易出。

12、吉日庚午,既差我马。兽之所同,麀鹿麌麌。漆沮之从,天子之所。

13、0皎:白而亮,皎洁

14、本章分共15节,合计收录160篇作品。

15、厹(Qiu):三棱锋刃矛

16、0维子之故:只是你的原因,或理解为只因为你是我的老(好)友

17、惕惕:担心害怕的样子

18、(注释)0卷耳:野菜名,嫩苗入菜0盈:盛满0顷筐:形状如簸箕、前低后高的筐0嗟(Jie):感叹词0置彼周行(Hang):将它(此指顷筐)放在大路上0陟(Zhi):登0崔嵬(Wei):有石头的土山0虺隤(HuiTui):疲惫腿软0姑:姑且酌:饮酒罍(Lei):青铜铸造盛水或酒的大肚小口缸永:总是玄黄:马过度疲劳而视力模糊兕觥(SiGong):犀牛角做的酒具砠:有土的石山,与崔嵬不同的是石多土少瘏(Tu):马因疲劳过度而生的病痡(Pu):人疲劳而病吁(Xu):叹气,忧愁

19、听读名著:《诗经》41国风.卫风木瓜

20、髢(Di):装衬的假发

二、诗经原文及翻译

1、被之僮僮,夙夜在公。被之祁祁,薄言还归。

2、鹤鸣于九皋,声闻于野。鱼潜在渊,或在于渚。乐彼之园,爰有树檀,其下维萚。它山之石,可以为错。

3、0不能:指不能回家

4、0踟蹰:形容心中迟疑,要走不走的样子

5、念兹戎功,继序其皇之。无竞维人,四方其训之。不显维德,百辟其刑之。於乎,前王不忘!

6、蜩(Tiao):蝉

7、其桐其椅,其实离离。岂弟君子,莫不令仪。

8、肃肃兔罝,椓之丁丁。赳赳武夫,公侯干城。

9、信誓旦旦:誓言诚恳可信

10、0中心有违:心中不情愿

11、乐具入奏,以绥后禄。尔殽既将,莫怨具庆。既醉既饱,小大稽首。神嗜饮食,使君寿考。孔惠孔时,维其尽之。子子孙孙,勿替引之。

12、0楚宫:指楚丘的宫庙

13、既破我斧,又缺我銶。周公东征,四国是遒。哀我人斯,亦孔之休。

14、0子车奄息:人姓名,子车为姓,奄息为名,下同。或说奄息、仲行、鍼虎为子车之子。

15、既、诒、肄:既,尽;诒,同贻,赠送,遗留;肄:劳苦。

16、辟:心口,或说通“擗”,拍胸口

17、天监在下,有命既集。文王初载,天作之合。在洽之阳,在渭之涘。文王嘉止,大邦有子。

18、鹿斯之奔,维足伎伎。雉之朝雊,尚求其雌。譬彼坏木,疾用无枝。心之忧矣,宁莫之知。

19、0兔罝(Ju):兔,老虎;罝,捕兽的网

20、葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫。

三、《诗经》全文及翻译古诗文网

1、羔裘豹褎,自我人究究。岂无他人?维子之好。

2、0晨风:鹯鸟,一种鹞鹰

3、第二章,写妇女们的采桑劳动。春天来了,开始暖和了,黄莺儿欢快地歌唱着。妇女们挎着深筐子,沿着桑间的小路,去采摘饲蚕用的嫩桑叶。春天昼长,妇女们辛勤地工作了很久,硕果累累,采了很多的桑叶。

4、柔桑:细嫩的桑叶,用以喂蚕

5、0房、敖:一种舞曲。一说由房表示跟随进房,敖表示玩乐。

6、听读名著:《诗经》08国风.召南采蘋

7、桑树叶子未落时,缀满枝头绿萋萋。嘘嘘那些斑鸠儿,别把桑葚吃嘴里。哎呀年轻姑娘们,别对男人情依依。男人若是恋上你,要丢便丢太容易。女人若是恋男子,要想解脱难挣离。

8、0蕴结:指心中包含千千愁结

9、0巧笑:乖巧的笑容

10、宽:指宽阔的胸襟

11、室家:夫妇。男子有妻曰有室,女子有夫为有家。

12、母也天只:母亲啊,苍天啊。只,语气助词

13、祈父,予王之爪士。胡转予于恤?靡所厎止。

14、膺(Ying):胸,此处指弓囊正面

15、0可以:一说为何以,不过从全篇措字来说似不可信

16、(概要)流浪者的自述。

17、于公先王:指奉祀历代君王

18、阋(Xi):互相争斗,相互怨恨,相互争讼

19、陟彼阿丘,言采其蝱。女子善怀,亦各有行。许人尤之,众稚且狂。

20、彼黍离离,彼稷之苗。行迈靡靡,中心摇摇。知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?

四、《诗经》全文及翻译 下载

1、听读名著:《诗经》11国风.召南殷其雷

2、睍睆黄鸟,载好其音。有子七人,莫慰母心。

3、(概要)渴望爱人的到来。

4、题彼脊令,载飞载鸣。我日斯迈,而月斯征。夙兴夜寐,毋忝尔所生。

5、仇:同“逑”,伴侣、搭档

6、陟彼景山,松柏丸丸。是断是迁,方斫是虔。松桷有梴,旅楹有闲,寝成孔安。

7、彼泽之陂,有蒲与蕳。有美一人,硕大且卷。寤寐无为,中心悁悁。

8、彼都人士,台笠缁撮。彼君子女,绸直如发。我不见兮,我心不说。

9、曾孙维主,酒醴维醹,酌以大斗,以祈黄耇。黄耇台背,以引以翼。寿考维祺,以介景福。

10、听读名著:《诗经》56国风.郑风丰

11、湛:深(厚),清澈

12、王旅啴啴,如飞如翰,如江如汉。如山之苞,如川之流。绵绵翼翼,不测不克,濯征徐国。

13、威仪抑抑,德音秩秩。无怨无恶,率由群匹。受福无疆,四方之纲。

14、正:端正,榜样,或说为长官

15、野有死麕,白茅包之。有女怀春,吉士诱之。林有朴樕,野有死麕;白茅纯束,有女如玉。舒而脱脱兮,无感我帨兮,无使尨也吠。

16、谖草:萱草,俗称忘忧草,古人以为此草可以使人忘掉忧愁。

17、《诗经》的表现手法有赋、比、兴三种,这首诗正是采用赋体,“敷陈其事”、“随物赋形”,反映了生活的真实。读者仔细吟诵其中任何一章,都会有这样的感觉。

18、终朝采绿,不盈一匊。予发曲局,薄言归沐。

19、0苓:茯苓,一说甘草

20、0同父:同一父辈的兄弟

五、《诗经》全文及翻译朗读

1、旄丘之葛兮,何诞之节兮?叔兮伯兮,何多日也?

2、收完庄稼之后,就去为贵族们修理住宅。白天去割茅草,晚上用此来搓绳子。等到替贵族们把住宅修好了,奴隶们又快到了春播的时候了。

3、听读名著:《诗经》33国风.鄘风载驰

4、0顾瞻:回头往远处看

5、蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方,溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。

6、0駪駪(Shen):形容众多疾行貌

7、0滺(You):河水荡漾的样子

8、君子之车,既庶且多。君子之马,既闲且驰。矢诗不多,维以遂歌。

游戏名字 | 游戏网名 | 个性网名 | 个性说说
Copyright © 2016-2022 玩泥巴网 All Rights Reserved.